コンテンポラリー・ジャズ部門では1位を独走したアルバムであったのだが、最近ユーチューブで観て、あらためてその素晴らしさを認識した。
「Between the sheets」はアイズレーブラザースが1983年に発表した曲で、後に様々なアーチストがカバーしている名曲だ。
英語に疎いワタシは「Between the sheets」の意味をよく理解していなかったのであるが、最近、これが「ベッドに入って、寝て」という意味だと知った。
これは結構色っぽい言葉なのである。
Hey, girl, ain’t no mystery
(ねぇ これって夢じゃないんだよね)
At least as far as I can see
(ついにこうして君を目にすることができた)
I wanna keep you here layin’ next to me
(僕の隣で横になる君を離したくないよ)
Sharin’ our love between the sheets
(シーツにくるまれて愛を確かめるんだ)
(ああ ベイビー ベイビー)
以下略
うーん、英語をもう少し勉強しとくべきだったなあ。
0 件のコメント:
コメントを投稿