ラグビーの国際マッチ、日本対フィジーを見ていると、試合後のインタヴューで、勝利した日本チームの選手(彼はニュージーランド人なのです)が、「occasion(オケージョン)」という単語を盛んに使用していた。
今一つ意味が分からかったので、ネット検索をしみると、オケージョンとは、機会、もしくは行事や式典の意味だという。
ラグビーの試合ゆえ、行事や式典の意味ではないだろう。
すると、ここでは「機会=場面」とか「チャンス」という意味なんでしょうかね。
ただし、オケージョンという言葉は、主にファッションの分野で使われることが多く、その場合には「その場にふさわしい服装」という意味となるそうだ。
オケージョンという英語自体は、プライベートを含めた様々なシーンを指すが、実際には、ドレスやスーツなどきちんとした席で対応出来る服装を指す事がほとんどであるという。
0 件のコメント:
コメントを投稿