この間、あるテレビ番組で「佐々木」などの名前で使用されることの多い、「々」は一体何?という問題が出ていた。
国語の教師をやっていながら、この問題はなかなかの死角であった。以前のブログで触れたような気もするのだが、覚えていなければ知らないのも同然である。
さて、グダグダ言っていてもしょうがないので調べてみた。
まず、これは踊り字と呼ばれる記号の一つで漢字ではない。「堂堂 → 堂々」など同じ漢字を重ねる場合に2文字目以降の漢字の代わりとして用いられる。また、「部分部分 → 部分々々」「要所要所 → 要所々々」など熟語を重ねる場合にも用いられることがある。単体での読み方はないが、カタカナの「ノ」+「マ」に見えることから「ノマ」と呼ばれることもあるそうだ。
ふーん、そうだったんだ。
0 件のコメント:
コメントを投稿