話を聞いていると、「チル」とは「ゆったりする」ことらしい。
例えば、音楽でいうと「ボサノバ」のような音楽が「チル」に該当するのだと。
うーん、なかなかついていけないなあ。
追伸
気になったので「チル」について調べてみると、次のようにあった。
チルは、英語のスラングの『chill out』を語源とする言葉で、chill outには、『冷静になる』『心を落ち着かせる』という意味がる。
0 件のコメント:
コメントを投稿