看板には「今日も元気に吠える犬に注意」とある。
黄色の地に黒い文字で書かれているので、目立ちはするのだが、その文脈がよく分からん。
「吠える犬に注意」ならその言葉の切れも良い。また「今日も元気に吠える犬」とすると、思わず吹き出してしまうが、これも切れは良い。しかしながらその前に「今日も元気に」が入っていると、これは何だか妙になってしまうのである。
もう少し「まとまり」が欲しかったですな。
0 件のコメント:
コメントを投稿